|
Helten Odysseus
Iliaden og Odysseen
Helten Odysseus er en af de mange græske
helte, der deltog i kampene ved Troja under kong Agamemnons
ledelse. Disse kampe, der varede 10 år, er skildret i et
stort epos, heltedigt, ved navn Iliaden, som man gerne
tilskriver skjalden Homer.
Samme Homer siges at have digtet om
Odysseus’ 10 år lange og besværlige hjemrejse efter Trojas
indtagelse i et digt, som kaldes Odysseen. Selv om Iliaden
og Odysseen måske er digtet af samme skjald, er der dog
væsentlige forskelle i tema og stemning.
Iliaden er en dyster beretning om ære og
hævn med fokus på helten Akilleus. I begyndelsen af Iliaden
krænker grækernes overkonge Agamemnon krigeren Akilleus ved
at fratage ham hans krigsbytte, en dejlig pige ved navn
Briseis. Siden bliver Akilleus’ bedste ven Patroklos dræbt
af trojaneren Hektor.
Iliaden er en beretning om, hvorledes en
enkelt vild kriger bliver vred - først på sine egne og derpå
på fjenden - og siden forsones. Iliaden slutter med, at
Akilleus opgiver sin vrede, efter at kong Agamemnon har
givet ham fuld oprejsning, og efter at Akilleus selv har
dræbt Hektor og således hævnet drabet på vennen Patroklos.
Som tilhører til beretningen ved man, at
Akilleus selv skal dø, ramt af en pil i hælen, inden Troja
indtages af de andre grækere.
Gudinden Athene med skjold i venstre hånd og hjælm på hovedet.
I højre hånd har hun holdt en lanse, grækernes
vigtigste angrebsvåben.
Figuren, som er udført i marmor fra øen Paros
omkring 510 f. Kr., har været en del af en større
tempeldekoration på øen Ægina. Den har siddet i
gavlfeltet, hvor Athene var omgivet af grækere i
kamp mod trojanere. Athenefiguren måler 1,68 m i
højden. Staatliche Antikensammlungen und Glyptothek,
München. |
 |
Odysseens tema
Medens temaet for Iliaden er vrede og
hævn, er temaet for Odysseen helten Odysseus’ længsel efter
at gense hjemlandet Ithaka, hustruen Penelope og sønnen
Telemakos.
Odysseus, der var konge på øen Ithaka,
deltog som så mange andre græske konger i belejringen og
indtagelsen af Troja, men på grund af havguden Poseidons
vrede blev hans hjemkomst forsinket med 10 år. Således var
han i alt hjemmefra i 20 år. Poseidon var vred, fordi
Odysseus tidligt på hjemrejsen havde været nødt til blinde
den rå og vilde kyklop Polyfem, der uheldigvis var søn af
havguden Poseidon.
|
Odysseus og hans venner blinder kyklopen Polyfem.
Denne begivenhed fik katastrofale følger for
Odysseus, da Polyfem var søn af havguden Poseidon.
Græsk vase fra Caere i Etrurien
fra ca. 540 f. Kr. |
 |
Hjemme ventede hustruen Penelope og den
unge søn Telemakos, medens en flok skamløse bejlere, der
alle ønskede at ægte Penelope, åd den mad og drak den vin,
der tilhørte Odysseus.
Kun ved snilde var det lykkedes
Penelope at udsætte det bryllup, som bejlerne ville tvinge
hende til. For at udsætte brylluppet sagde hun, at hun først
var var nødt til at væve et ligklæde til Odysseus’ gamle
fader Laertes. Men det tog sin tid, for om natten optrævlede
hun det, hun havde vævet om dagen.
Odysseens komposition
Homer begynder sin beretning med at
fortælle, at helten Odysseus allerede har været hjemmefra i
næsten 20 år og nu holdes fanget på en fjern ø hos en
gudinde ved navn Kalypso. Situationen på Ithaka er kritisk,
og selv hustruen Penelope er ved at opgive håbet om at gense
sin ægtemand.
Gudinden Athene, der som gudinde for
krig og klogskab har stor sympati for Odysseus, overtaler
derfor Zeus til at iværksætte hjemkomsten. Zeus sender
Hermes ned til Kalypso med besked om, at hun skal frigive
sin elskede Odysseus.
Odysseus sejler derpå hjemad, men
Poseidon, der hader Odysseus, får øje på båden og splitter
den ad på samme måde, som en håndfuld tørre avner spredes
for vinden.
Ved et mirakel lykkes det imidlertid
Odysseus at komme levende i land på fajakernes ø Skeria,
hvor han næste morgen findes på stranden af den kloge og
kønne prinsesse Nausikaa. Hun fører ham hjem til forældrene
på slottet, kong Alkinoos og dronning Arete.
Alkinoos modtager Odysseus med stor
venlighed og lover at hjælpe med den videre hjemrejse. Inden
de skilles, opfordres Odysseus til at fortælle, hvem han er,
og hvad han har oplevet. Den opfordring bliver begyndelsen
til beretningen om Odysseus' eventyr.
Odysseus' oplevelser
Efter afrejsen fra Troja
– fortæller Odysseus
– kom han og hans
folk først til lotofagerne, der havde en særlig frugt ved
navn lotus, som fik en til at glemme alt. Her galdt det blot
om at forhindre folkene i at spise den farlige frugt og om
at komme videre.
Derefter kom Odysseus og hans folk til
de vilde og enøjede kæmper, der kaldes kykloper. Her blev
han og 12 venner spærret inde i den grusomme kyklop Polyfems
hule. Først efter at Polyfem havde spist halvdelen af
vennerne, lykkedes det Odysseus og de overlevende at blinde
kæmpen og derpå flygte ud af hulen og ned til kysten, hvor
de øvrige kammerater ventede.
Men Polyfem var ikke en tilfældig
kyklop, han var søn af havguden Poseidon. Da Polyfem derfor
opdagede, at han var blevet narret af Odysseus, bad han
Poseidon straffe Odysseus. Det var således Poseidons vrede,
der var den væsentligste grund til den sene hjemkomst.
|
Odysseus og hans venner i færd med at slippe ud af
kyklopens hule. Til venstre anes indgangen til
kyklopens hule, træet bag vædderen viser, at vi er
ude i det fri, og under vædderen har Odysseus gemt
sig. For den blinde kyklop havde sat sig i hulens
åbning, hvor han følte på alle fårene for at sikre
sig, at kun fårene kom ud, men han var ikke klog nok
til at forstå, at man kan gemme sig under et får.
Netop historien om kyklopen viser,
at selv brutale kæmper kan overvindes, blot man
bruger list og snilde.
Udsnit af græsk vase (en lekyth) fra omkring 540 f.
Kr. Nationalmuseet i København. Foto: Lennart
Larsen. |
 |
Efter besøget hos Polyfem sejlede Odysseus
videre til heksen Kirke. Hun forvandlede Odysseus'
venner til svin, men blev straks tvunget til at ophæve
fortryllelsen. Odysseus boede nu henved et år hos Kirke, med
hvem han delte både bord og seng.
Efter besøget hos Kirke kom Odysseus til
Hades, Dødsriget, hvor han genså sin gamle moder, der
var død af længsel efter sønnen. I Hades mødte Odysseus også
grækernes anfører ved Troja, Agamemnon, der var blevet dræbt
af hustruen Klytaimnestra og dennes elsker
Aigisthos lige efter hjemkomsten fra Troja.
Inden Odysseus forlod Hades, fik han øje
på kongerne Tantalos og Sisyfos, der begge
straffes til evig tid for deres forbrydelser. Tantalos, der
havde forsøgt at servere sin søn som mad for guderne, står i
en sø, og ovenover hænger en gren med modne frugter. Men
vandet falder, når han bøjer sig for at drikke, og grenen
svipper op, når han rækker efter frugterne, så han er dømt
til evig sult og tørst. Sisyfos, der havde forsøgt at snyde
Døden, ruller en stor sten op ad en bakke, og det arbejde
bliver han aldrig færdig med.
Efter besøget i Hades sejlede Odysseus
forbi sirenerne, halvt kvinder og halvt fugle, der
med deres sang lokker søfolk ind på undersøiske skær, så de
forliser og knuses mod klipperne.
|
Sirene af kalksten fra omkrig 550 f. Kr. Sirenen har
kvindehoved og fuglekrop, og hun holder en lyre
(strengeinstrument) i sin venstre hånd.
En sirene er et mytisk væsen,
som med strengespil og sang lokker sømænd ind på
livsfarlige skær og klipperev.
I overført forstand er sirenen
et billede på enhver lokkende kvinde, der fører mænd
i fordærv.
Ny Carlsberg Glyptotek,
København.
|
 |
Efter flere oplevelser og tabet af alle
vennerne drev Odysseus i land hos gudinden Kalypso,
hvor han holdtes tilbage de følgende 7 år, indtil guderne
besluttede hans hjemkomst.
Da Odysseus har endt sin beretning hos
fajakerne, udruster de et skib, der bringer ham hjem til
Ithaka i løbet af natten. Men inden han kan forenes med
Penelope, venter det store opgør med bejlerne. Derom handler
sidste halvdel af Odysseen.
|
Oversigt over
de vigtigste begivenheder
- Odysseus forlader det
indtagne og afbrændte Troja
- Besøg hos lotofagerne /
lotus-spiserne
- Besøg hos kyklopen
Polyfem
- Besøg hos troldkvinden
Kirke
- Besøg i Dødsriget
- Nyt besøg hos Kirke
- Mødet med sirenerne
- Syv års ophold hos den
skønne gudinde Kalypso
- Afrejse fra Kalypso og
ankomst til fajakerne
- Odysseus fortæller
fajakerne om sine oplevelser
- Odysseus ankommer til
hjemøen Ithaka, forklædt som tigger
- Odysseus forenes med
sønnen Telemakos
- Odysseus genkendes af sin
gamle amme Eurykleia
- Opgøret med bejlerne
- Odysseus forenes med
hustruen Penelope
- Athene sørger for, at
Odysseus forsones med bejlernes pårørende
- Odysseus og Penelope
lever lykkeligt til deres dages ende
|
Den virkelige kyklop
Det er med god grund, at beretningen om
kyklopen, Kirke og sirenerne har fængslet unge og gamle
gennem mere end 2.500 år, for disse eventyr indeholder nogle
almene træk, der er hævet over tid og sted.
Kyklopen er selvfølgelig et fantasivæsen,
men han er også et billede på en rå og stupid bisse, der
ikke kan se en sag fra flere sider, det er jo derfor han er
enøjet. Sådanne bisser er skræmmende virkelighed til alle
tider.
Det samme gælder sirenerne. De er et
billede på forførende kvinder, der lokker naive mænd i
fordærv og derpå forsvinder i den blå luft; det er grunden
til, at de kan flyve. Eventyrets figurer hører således ikke
hjemme i den fysiske verden, men i sindets verden, hvor de
er symboler (billeder) på noget, vi alle kender fra egne
oplevelser.
Odysseus som dannelsesideal
Når beretningen om Odysseus er blevet til
en af de store og populære myter i europæisk kultur, skyldes
det ikke, at der måske engang har været en konge ved navn
Odysseus, men at Odysseus tillægges en række egenskaber, der
sædvanligvis anses for værdifulde i vor kulturkreds.
Odysseus er handlekraftig og udadvendt,
han er nysgerrig og dristig, men næsten aldrig dristigere,
end at han kan overskue konsekvenserne af sine handlinger.
Han tænker, før han taler, og han kan belægge sine ord. Han
kan ikke alene føre et sværd, han kan også håndtere et
stykke almindeligt værktøj som hammer og mejsel.
Odysseus er venlig mod de svage i
samfundet, medens de frække overklassebørn, bejlerne, bliver
sat effektivt på plads. Og selv om gudinden Kalypso lovede
ham evig ungdom, hvis han blev hos hende, foretrak han at
komme hjem til sønnen, hustruen og fædrelandet.
Netop her er vi fremme ved Odysseens
gennemgående tema: frygten for at blive en fremmed og ønsket
om at fastholde sine rødder, sin identitet. Hertil kommer
ønsket om at sikre sig et eftermæle, og i den homeriske
verden gøres det alene gennem ry og slægt.
 |
| Odysseus er kommet hjem
forklædt som tigger. Den trofaste og gamle amme
Eurykleia har netop genkendt Odysseus på et ar, han
fik som barn under en jagt. Odysseus byder hende
tie, for tiden er endnu ikke til at røbe tiggerens
sande identitet. Til venstre i baggrunden græmmes
Penelope, der har opgivet alt håb om at gense sin
kære ægtemand. Maleri af C. W. Eckersberg
(1783-1853). |
Oversættelser til dansk
Odysseen er ligesom Iliaden blevet oversat
og gendigtet mange gange på dansk, men følgende tre
oversættelser hæver sig over de øvrige:
- Homers Odyssee. Oversat af Christian
Wilster. Førsteudgave 1837, optrykt på Museum
Tusculanums Forlag, København, i i 1979 og senere.
Oversættelsen kan virke gammeldags, men den er flot og
genial. Denne oversættelse er klassikeren blandt de
danske Homeroversættelser.
- Homers Odyssè. På dansk af Otto Steen
Due. Med illustrationer af Peter Brandes. Gyldendal
2002. Der er tale om en vellykket og moderne
oversættelse, der dog mangler lidt af den poetiske
kraft, der kendetegner Wilsters oversættelse fra 1837.
- Homer Odysseen. Oversat af Otto
Gelsted. Illustreret af Axel Salto. Første udgave 1954
(?), genoptrykt mange gange sidenhen. Medens både
Christian Wilster og Otto Steen Due er poetiske
gengivelser, er Gelsteds oversættelse på prosa, og den
følger ikke originalen vers for vers. Der er tale om en
gendigtning, ikke en egentlig oversættelse. Denne
oversættelse imødekommer de læsere, der endnu ikke har
forudsætninger nok til at kunne læse og forstå de to
førstnævnte oversættelser.
BJ / 2010 |